Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w oparciu
...oraz podejmują starania zmierzające do tego, by wszystkie wspólne kontrole przeprowadzano
w oparciu
o porozumienia dwustronne.

...shipping and accompanying documentation and shall endeavour to arrange all forms of joint controls
on
the
basis
of bilateral agreements.
Zgodnie z postanowieniami art. 7 konwencji, umawiające się strony koordynują działania dotyczące kontroli taboru, kontenerów, naczep używanych w transporcie kombinowanym oraz przewożonych towarów, a także dotyczące kontroli dokumentów przewozowych, oraz podejmują starania zmierzające do tego, by wszystkie wspólne kontrole przeprowadzano
w oparciu
o porozumienia dwustronne.

In accordance with the provisions of Article 7 of the Convention, Contracting Parties shall coordinate actions with respect to the controls of rolling stock, containers, piggyback semi-trailers and goods as well as the processing of shipping and accompanying documentation and shall endeavour to arrange all forms of joint controls
on
the
basis
of bilateral agreements.

...a zwłaszcza pełnej realizacji zobowiązań w okresie po zakończeniu procesu odbudowy Afganistanu
w oparciu
o porozumienie z Bonn.

The Commission will monitor compliance with the conditions for the Union contribution to this process, notably full implementation of the post-Bonn process.
Komisja będzie monitorowała przestrzeganie warunków udziału Unii w tym procesie, a zwłaszcza pełnej realizacji zobowiązań w okresie po zakończeniu procesu odbudowy Afganistanu
w oparciu
o porozumienie z Bonn.

The Commission will monitor compliance with the conditions for the Union contribution to this process, notably full implementation of the post-Bonn process.

Komitet ds. Handlu może,
w oparciu
o porozumienie stron, zapraszać na swoje posiedzenia osoby niebędące członkami Komitetu.

The Trade Committee may, by agreement between the parties, invite non-members to attend its meetings.
Komitet ds. Handlu może,
w oparciu
o porozumienie stron, zapraszać na swoje posiedzenia osoby niebędące członkami Komitetu.

The Trade Committee may, by agreement between the parties, invite non-members to attend its meetings.

Wspólny komitet podejmuje decyzje
w oparciu
o porozumienie Stron.

The Joint Committee shall reach
its
decisions by common agreement.
Wspólny komitet podejmuje decyzje
w oparciu
o porozumienie Stron.

The Joint Committee shall reach
its
decisions by common agreement.

Daty posiedzeń są ustalane
w oparciu
o porozumienie stron.

The dates of its meetings shall be fixed by common agreement between the parties.
Daty posiedzeń są ustalane
w oparciu
o porozumienie stron.

The dates of its meetings shall be fixed by common agreement between the parties.

Zgodnie z art. 15 ust. 3 Umowy AKP-WE Rada Ministrów podejmuje decyzje
w oparciu
o porozumienie Stron.

In accordance with Article 15(3) of the ACP-EC Agreement, the Council of Ministers shall take its decisions by common agreement of the Parties.
Zgodnie z art. 15 ust. 3 Umowy AKP-WE Rada Ministrów podejmuje decyzje
w oparciu
o porozumienie Stron.

In accordance with Article 15(3) of the ACP-EC Agreement, the Council of Ministers shall take its decisions by common agreement of the Parties.

...załącznika III w celu uwzględnienia lub dostosowania orientacyjnych map państw sąsiadujących,
w oparciu
o porozumienia wysokiego szczebla dotyczące sieci infrastruktury zawarte między Unią a odn

...adaptation of Annex III in order to include or adapt indicative maps of neighbouring countries,
based on
high-level agreements
on
transport infrastructure networks between the Union and the neighb
Z zastrzeżeniem art. 172 akapit drugi TFUE Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 53 niniejszego rozporządzenia, aktów delegowanych dotyczących dostosowywania załącznika III w celu uwzględnienia lub dostosowania orientacyjnych map państw sąsiadujących,
w oparciu
o porozumienia wysokiego szczebla dotyczące sieci infrastruktury zawarte między Unią a odnośnymi państwami sąsiadującymi.

Subject to Article 172(2) TFEU, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 53 of this Regulation concerning the adaptation of Annex III in order to include or adapt indicative maps of neighbouring countries,
based on
high-level agreements
on
transport infrastructure networks between the Union and the neighbouring countries concerned.

...są na inne rodzaje ryzyka, które nie dotyczą depozytu w Skarbie Państwa dokonanego przez PI
w oparciu
o porozumienie.

...to other risks which do not exist in the case of the deposit with the Treasury provided for
in
the Agreement.
Po trzecie, chociaż podawane są dane dotyczące różnic pomiędzy obligacjami rządowymi, inwestycjami finansowymi i korporacyjnymi (mającymi rating AA), Komisja uważa, że inwestycje te wystawione są na inne rodzaje ryzyka, które nie dotyczą depozytu w Skarbie Państwa dokonanego przez PI
w oparciu
o porozumienie.

Third, even if some data are provided on the spreads between government, financial and corporate bonds (with an AA rating), the Commission considers that these investments are also exposed to other risks which do not exist in the case of the deposit with the Treasury provided for
in
the Agreement.

...organami państw członkowskich, dlatego przyjmowanie decyzji o rejestracji powinno odbywać się
w oparciu
o porozumienie.

...competent authorities, and the adoption of the registration decisions should therefore take place
on
the
basis
of an agreement.
Pożądane jest, by proces decyzyjny, o którym mowa w niniejszym rozporządzeniu, opierał się na ścisłej współpracy między właściwymi organami państw członkowskich, dlatego przyjmowanie decyzji o rejestracji powinno odbywać się
w oparciu
o porozumienie.

It is desirable to ensure that decision-making referred to in this Regulation be based on close cooperation between the Member States’ competent authorities, and the adoption of the registration decisions should therefore take place
on
the
basis
of an agreement.

W przypadku przyjmowania na miejsce kwarantanny Państwa Członkowskie powinny ustalić
w oparciu
o świadectwo, czy dany ptak jest miejscowy, czy też urodził się i został wyhodowany albo złowiony w...

When admitting to the quarantine premises, the Member States should ascertain,
based on
certification, whether the particular bird
in
question is indigenous, or was born and reared or caught in the...
W przypadku przyjmowania na miejsce kwarantanny Państwa Członkowskie powinny ustalić
w oparciu
o świadectwo, czy dany ptak jest miejscowy, czy też urodził się i został wyhodowany albo złowiony w państwie wywozu.

When admitting to the quarantine premises, the Member States should ascertain,
based on
certification, whether the particular bird
in
question is indigenous, or was born and reared or caught in the exporting country.

...lub ich odpowiedników w grupach zaszeregowania AD 15 lub AD 14), po konkursach przeprowadzanych
w oparciu
o świadectwa posiadanych kwalifikacji albo testy, lub w oparciu zarówno o świadectwa posia

...AD 16 or AD 15 and Directors or their equivalent in grade AD 15 or AD 14), following competitions
based on
either qualifications or tests, or both qualifications and tests, organised in accordance...
Urzędnicy tacy są zatrudniani od rzeczywistej daty przystąpienia i, z wyjątkiem urzędników wyższego szczebla (dyrektorów generalnych lub ich odpowiedników w grupie zaszeregowania AD 16 i AD 15 oraz dyrektorów lub ich odpowiedników w grupach zaszeregowania AD 15 lub AD 14), po konkursach przeprowadzanych
w oparciu
o świadectwa posiadanych kwalifikacji albo testy, lub w oparciu zarówno o świadectwa posiadanych kwalifikacji jak i testy, zorganizowanych zgodnie z załącznikiem III do regulaminu pracowniczego.

Such officials shall be appointed from the actual accession date and, except for senior officials (Directors-General or their equivalent in grade AD 16 or AD 15 and Directors or their equivalent in grade AD 15 or AD 14), following competitions
based on
either qualifications or tests, or both qualifications and tests, organised in accordance with Annex III to the Staff Regulations.

Do dnia 1 lipca 2009 r. inspektorzy uzyskają kwalifikacje jedynie
w oparciu
o świadectwa wydane przez tych niezależnych ekspertów, którzy poświadczą, że dany inspektor z powodzeniem ukończył wymagane...

By 1 July 2009, qualifications shall be granted to surveyors
based
solely
on
certificates delivered by these external experts attesting to the surveyor concerned having successfully completed the...
Do dnia 1 lipca 2009 r. inspektorzy uzyskają kwalifikacje jedynie
w oparciu
o świadectwa wydane przez tych niezależnych ekspertów, którzy poświadczą, że dany inspektor z powodzeniem ukończył wymagane szkolenie.

By 1 July 2009, qualifications shall be granted to surveyors
based
solely
on
certificates delivered by these external experts attesting to the surveyor concerned having successfully completed the necessary training.

W oparciu
o cechy fizyczne różnych gatunków łososia (wielkość, kształt, smak, itp.), proces produkcji oraz zastępowalność wszystkich rodzajów łososia hodowlanego z punktu widzenia konsumenta, uważa...

Based on
the physical characteristics of different species of salmon (size, shape, taste etc), the production process, and the substitutability of all types of farmed salmon from the perspective of...
W oparciu
o cechy fizyczne różnych gatunków łososia (wielkość, kształt, smak, itp.), proces produkcji oraz zastępowalność wszystkich rodzajów łososia hodowlanego z punktu widzenia konsumenta, uważa się wszystkie rodzaje łososia hodowlanego za jeden produkt.

Based on
the physical characteristics of different species of salmon (size, shape, taste etc), the production process, and the substitutability of all types of farmed salmon from the perspective of the consumer, it is considered that all farmed salmon is a single product.

W oparciu
o cechy fizyczne różnych gatunków łososia (wielkość, kształt, smak, itp.), proces produkcji oraz zastępowalność wszystkich rodzajów łososia hodowlanego z punktu widzenia konsumenta, uważa...

Based on
the physical characteristics of different species of salmon (size, shape, taste etc.), the production process, and the substitutability of all types of farmed salmon from the perspective of...
W oparciu
o cechy fizyczne różnych gatunków łososia (wielkość, kształt, smak, itp.), proces produkcji oraz zastępowalność wszystkich rodzajów łososia hodowlanego z punktu widzenia konsumenta, uważa się wszystkie rodzaje łososia hodowlanego za jeden produkt.

Based on
the physical characteristics of different species of salmon (size, shape, taste etc.), the production process, and the substitutability of all types of farmed salmon from the perspective of the consumer, it is considered that all farmed salmon is a single product.

...swobodę tworzenia definicji usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, oczywiście
w oparciu
o cechy szczególnej działalności, przy czym definicję tę można skontrolować wyłącznie na w

Member States are free to define what they regard as services of general economic interest
on
the
basis
of the specific features of the activities. This definition can only be subject to control for...
Państwa Członkowskie posiadają swobodę tworzenia definicji usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, oczywiście
w oparciu
o cechy szczególnej działalności, przy czym definicję tę można skontrolować wyłącznie na wypadek wyraźnych błędów [17].

Member States are free to define what they regard as services of general economic interest
on
the
basis
of the specific features of the activities. This definition can only be subject to control for manifest error [17].

...alternatywną procedurą pomiarową proponowaną na podstawie pkt 5 stosuje się procedurę odniesienia
w oparciu
o chromatograf gazowy.1.3.

...cutter may be used to measure CH4, as described in paragraph 9.4.7.2. a reference procedure
based on
a gas chromatograph shall be used for comparison with any proposed alternate measurement pr
Chociaż do pomiaru CH4 można też wykorzystywać separator węglowodorów niemetanowych, jak opisano w pkt 9.4.7.2, do celów porównania z alternatywną procedurą pomiarową proponowaną na podstawie pkt 5 stosuje się procedurę odniesienia
w oparciu
o chromatograf gazowy.1.3.

While also a non-methane cutter may be used to measure CH4, as described in paragraph 9.4.7.2. a reference procedure
based on
a gas chromatograph shall be used for comparison with any proposed alternate measurement procedure under paragraph 5.1.3.

...regularne rozmowy z państwami EFTA i zainteresowanymi podmiotami, dotyczące doświadczeń zebranych
w oparciu
o stosowanie części II protokołu 3 ogólnie, a w szczególności rozdziału dotyczącego...

The Authority further intends to engage,
on
a regular
basis, in
a dialogue with the EFTA States and other stakeholders
on
the experience gained
in
the application of Part II of Protocol 3 in general,...
Ponadto Urząd pragnie nawiązać regularne rozmowy z państwami EFTA i zainteresowanymi podmiotami, dotyczące doświadczeń zebranych
w oparciu
o stosowanie części II protokołu 3 ogólnie, a w szczególności rozdziału dotyczącego najlepszych praktyk.

The Authority further intends to engage,
on
a regular
basis, in
a dialogue with the EFTA States and other stakeholders
on
the experience gained
in
the application of Part II of Protocol 3 in general, and this Chapter of best practice in particular.

Odpowiednia liczbę godzin jest fakturowana
w oparciu
o stawki godzinowe podane w części II załącznika.

The relevant number of hours shall be invoiced at the hourly fee set out in Part II of the Annex.
Odpowiednia liczbę godzin jest fakturowana
w oparciu
o stawki godzinowe podane w części II załącznika.

The relevant number of hours shall be invoiced at the hourly fee set out in Part II of the Annex.

Odpowiednia liczba godzin jest fakturowana
w oparciu
o stawki godzinowe podane w części II załącznika.

The relevant number of hours shall be invoiced at the hourly fee set out in Part II of the Annex.
Odpowiednia liczba godzin jest fakturowana
w oparciu
o stawki godzinowe podane w części II załącznika.

The relevant number of hours shall be invoiced at the hourly fee set out in Part II of the Annex.

Odpowiednia liczba godzin jest fakturowana
w oparciu
o stawki godzinowe podane w części II załącznika.

The relevant number of hours shall be invoiced at the hourly fee set out in Part II of the Annex.
Odpowiednia liczba godzin jest fakturowana
w oparciu
o stawki godzinowe podane w części II załącznika.

The relevant number of hours shall be invoiced at the hourly fee set out in Part II of the Annex.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich